2013. június 10., hétfő

3. lecke



3. LECKE 
A LEÍRÓ SZÖVEG

Sajnos nem mondhatom azt, hogy az előző két anyagot véglegesen befejeztük – de a nehezén túl vagyunk, ezt megígérhetem.
Könnyítésképp most egy kicsit nyugodtabb vizekre eveznék, úgyhogy megnézhetnénk mi a helyzet a leírásokkal, idézettekkel, elmélkedésekkel, érzelemábrázolással. Persze maga a téma közel sem könnyed, szép szókincset igényel és több-kevesebb gyakorlatot, persze annak függvényében, hogy kinek mennyi szükséges a fejlődéshez.
Rendben, kezdjük is az elején, szép sorjában.

Leírás:
Az írás egyik legfontosabb része, a dialógussal kiegészítve adják a történet alapját. (A párbeszédekről csak a leckék vége felé lesz szó, az kicsit nagyobb falat.)
Ez az a rész, ahová bármit leírhatunk:
• tájleírás
• gondolatmenet
• jellemrajz
• érzelemmegjelenítés
Lényegében ezek a legfontosabb egységek, amikből összeállnak a leíró részeink, de ezeket természetesen lehet színezni, homályosítani, egybeolvasztani, és minden olyan dolgot ábrázolni velük, amit csak a fantáziánk megszab. Eddig remélem világos. Ha valakinek mégsem, akkor csak azt tudom tanácsolni, hogy olvassa át még párszor – ha akkor sem megy, lehet kérdezni mailben, vagy fórumon. De most haladjuk tovább!
A leírások hol csak pár sorosak, hol oldalakon keresztül eltartanak, és közben csak pár dialógus szakítja meg. Egyik sem rossz, de vigyázni kell, hogy mit, és hogyan csinálunk, mert bizony egy egyszerű leírást is csúnyán el lehet fuserálni.
• Első és mégis a legeslegfontosabb: tördelés. Itt persze a tagoltságot értem. Biztosan volt már mindenkinek könyv a kezében, és ha valaki nem is vette volna észre, de az akkor is úgy volt: „néhol az író vagy a szerkesztő beszúrt egy-egy entert a sorok közé”. Ha valaki nem hiszi, járjon utána: kapjunk le a könyvespolcról egy regényt, vagy, ha otthon nincs, akkor nézzünk el egy könyvtárba és figyeljük meg, hogy átlagosan(!) három-négy soronként (néha több) megszakítják a bekezdéseket és újat nyitnak.
Mi is ennek az oka?
Első soron az olvashatóság. Sokkal kellemesebb a szemnek négy sor között cikázni, mint tizenöt sor között, nemde? Ha túl hosszú a bekezdés, akkor sűrűbben előfordul, hogy eltévesztjük a sort, és egymásután kétszer (vagy még többször; velem már öt is előfordult) olvassuk el ugyanazt a sort. Magyarán: zavaró.
Fontos! A tördelés nem azt jelenti, hogy egy helyett két entert írunk, hogy minden bekezdésünk után legyen egy plusz sorköz. Az értelmetlen és felesleges. Egy enter a megfelelőnek vélt helyen tökéletesen megteszi.
Arra nincs konkrét, törvényszerű szabály, hogy mikor kell bekövetkeznie a „megfelelőnek vélt helynek” (a gondolatmenet végén, de azt az író határozza meg, hogy hol van), azt az írónak kell éreznie, hogy hol akar nyomatékosítani / hangsúlyozni egy töréssel, vagy melyik kulcsmondatot akarja elrejteni a kíváncsi szemek elől, hogy aztán később visszautalhasson rá. Ilyenkor az olvasóban azt az érzést keltjük, hogy fantasztikusak vagyunk, és rettentő nagy agymunkával szültük meg az apróbb részleteket, miközben csak egy kevés furfang kell ahhoz, hogy az olvasó a fejéhez kapjon, miközben azt mondja: „Tényleg, ez mekkora már!”
Ez utóbbi véleményem szerint egy hatalmas írói húzás. Érdemes alkalmazni, csak ajánlani tudom az ehhez hasonló „titkolózásokat”, az információ elrejtését, amikre a történet végén, vagy fontosabb fordulatainál rávilágíthatunk. Megéri ezzel játszani, mert ha az ember ráérez, csodás dolgokat tud utána művelni pusztán a szavaival. ;)
Tudom-tudom, az előbbi „nincsen szabály”-beszólásomért kapok majd, de tényleg nincs arra semmilyen korlát, hogy „márpedig Neked írópalántám legfeljebb hat soronként meg kell törnöd a bekezdést, különben irgumburgum, megvernek egy sikátorban az enter-manók”. Ugyan, dehogyis… Igazság szerint az írásban ez egy elég labilis és vitatott pont, sokan nem is értik igazán, mások pedig próbálják betartani, de nem mindig sikerül – és persze ott vannak, akik betegesen ragaszkodnak mindenféle szabályhoz. Na, ők azok, akik soha az életben nem fognak semmi zseniálisat írni.
Én például kifejezetten utálom a nagy bekezdéseket, nem is nagyon szoktam öt-hat sornál hosszabbat írni, mindig arra törekedek, hogy a gondolatok ne stagnáljanak, hanem folyamatosan változzanak, mozogjanak, és ezzel együtt az olvasó gondolatait is megmozgassák. Lehet, hogy írok néha több oldalas leírásokat is… de azokban a gondolatok soha nem stagnálnak.
Másik megoldásom, ha valamit direkt „stagnáltatni”, nyomatékosítani akarok, akkor viszont hasonló jelentésű mondatokat írok viszonylag közel egymáshoz, közben pedig sűrűn tördelek – itt gyakran előfordulnak félsoros gondolatok. Ennek a nyomatékosításnak a hatását dőlt betűk használatával is lehet még növelni. Az viszont fontos, hogy ezt a trükköt nem szabad túl sokat használni, mert akkor vontatott, szájbarágós lesz a történet, az pedig nagyon idegesítő… mintha egy hülyegyerekkel vitatkoznánk, aki folyamatosan egyet fúj… szóval ezt csakis mértékkel, és kizárólag a tételmondatok, kulcsjelenetek körítése, hangsúlyozása céljából szabad használnunk. Szóval csak óvatosan.

• A második figyelemre méltó dolog: megfogalmazás. Ehhez viszont feltétlenül szükséges a feljebb is említett szókincs, na de persze ahhoz nem kell Arany Jánosnak lenni, hogy megírjunk egy szép leírást. Ami viszont még lényeges, hogy a szövegkörnyezethez illő szavakat használjunk.
Mi jelent ez?
Sokszor lehet olyannal találkozni a mai ficekben, hogy van egy gyönyörű bekezdés, csodaszép a leírás, és ott virít benne valami szleng szó… Ha például arról írunk a leírásban, hogy egy pár hogyan enyeleg egymással, akkor kerüljük, azt a szót, hogy „lesmárolt” (tipikus orbitális hiba). Egy olyan író, aki szeret szépen fogalmazni, az kerülje az ilyen sületlen butaságokat.
• A harmadik pont témája: ugrálás. Ez lényegében kapcsolódik a megfogalmazáshoz, de jobbnak láttam külön szedni, hogy ezzel is hangsúlyozhassam a pont fontosságát. Az „ugrálás” címszó alatt nem az időutazást értem, hanem a kohézió* figyelmen kívül hagyását. Elég sokszor találkozni olyannal, ahol csak úgy vannak egymás mellett a mondatok, minta valaki vicces kedvében összeollózta volna, és közben semmi összefüggés nem lelhető fel.
Példa:
Joe-nak kék haja van és napszemüveget visel. Rocker cuccokat hord. Piros szemeit a napszemüvege takarja. A kék haját tarajba felzselézve hordja.
Írhattam volna tovább is, de nekem így is feláll már a hátamon a szőr és szerintem ez a szemet gyönyörködtető példa eleget mesél magáról. Persze a fő hangsúlyt nem a piros szemekre és a kék hajra kell fektetni! =P De ha valaki szerint ez gyönyörű, zseniális, és díjat érdemelnék, akkor vagy gondolkozzon el, vagy vegyen a kezébe egy regényt és sürgősen lásson neki olvasni.
Megjegyzés: Ugyanez érvényes a tájleírásra is; ott sem szép dolog ugrándozni. A tájleírás minden olyan leírásformát tartalmaz, amely egy helyszínt jelenít meg, értendő itt akár a nagymamád nappalija is. Nem táj ugyan, de helyszín, és gondolj bele, milyen szörnyen idegesítő lenne, ha nagyanyád nappaliját úgy írnák le egy szövegben, hogy hol az egyik sarokkal foglalkozik, aztán a tévével, utána a szekrényben lévő ingóságokkal, majd visszatérne az első sarokban gubbasztó pókra… Ne, könyörgöm, ne már.

Másik véglet, ha mindent túlragozunk és már idegesítően nagy a kapcsolat a mondatok között. Élő példa, ami nem az én buksimból pattant ki (a neveket átírtam):
Lily és Robert a Szt. James Gimnázium udvarán sétáltak. Eltekintve attól, hogy esett a hó egész kellemes idő volt, ezen a téli napon. Lily ezen a napon is Roberttel sétált, mert a barátnői elmentek pletykálni, amihez Lilynek most nem volt kedve, így felkereste legjobb barátját, Robert-et, és most kint sétáltak az udvaron.
Érezni, ugye? Mintha gyogyós lennél, és a szádba kéne rágni… elég zavaró. Persze a túl erős logikai kapcsolaton kívül más hibája is van, főként szóismétlések, de azt most nem kívánnám elemezgetni. Egyébként sem tartunk még az ilyen finomságoknál.
Na, már most!
Mit tanított nektek eddig „Via néni”? Azt, hogy ne legyünk felületesek, de nagyon kukacoskodók sem, mert rontja az olvasás minőségét! Ezen kívül bővítsük a szókincsünket, kerüljük az ugrabugrálást a mondatok között, és tördeljük a bekezdéseinket!
Oké, remélem, minden világos, menjünk tovább!

Idézetek:
Sokak szerint kerülendő. Szerintem kivételes esetekben használható idézet is egy történetben. Egy barátnőm például alcím-féleségnek használja/használta őket – és meglehetősen jól alkalmazhatóak, ha az ember tud velük bánni. Persze nem csak alcímként alkalmazhatjuk, hanem ha a helyzet megkívánja, akkor a szövegbe, sőt, az is lehet, hogy a dialógusba kell beillesztenünk egy idézetet.
Ne tartsatok egoistának, de most A Sátán lányából tudnék csak egy ide megfelelő példát betenni:
„- Te vagy az…? – kérdését olyan halkan suttogta, hogyha hátrébb állok, talán nem is hallom.
- Én, amint látod. Eljöttem.
- „Mikor a sötétség eljő, én várni fogok rád…” – idézte előző éjjel elhangzott szavaim. – Minden este eljössz hozzám sötétedés után? – kérdezte kíváncsiskodva, közben gyanakvóan nézett a szemembe, hátha ki tud olvasni belőle valamit.”
Ugye nem kell megmutatnom, melyik mondatrészletre kell odafigyelni? Lehet, hogy valaki nem ért velem egyet, de szerintem itt teljesen helytáll az idézet, mint mondott szöveg. Persze lehet ellenkezni, elvégre ez egy elég szubjektív dolog. Mindenkinek más az ízlése, ergo nem kötelező az én példámat követni.

Elmélkedés:
Mint azt írtam az előbb, ez a leírás egy része, és csak akkor nem leíró szövegben alkalmazzuk, ha a szereplőnk valamiért hangosan gondolkodik, vagy magában beszél – de gondolom én, nem gógyisokról írunk történetet. Egyébként minden más esetben a leíró szövegrész alkotóeleme.
Elmélkedni mindenről lehet, hosszan, röviden, kifejtősen, titkolózva, ahogy kedvünk tartja, és a szituációnk megköveteli. Ezzel kapcsolatban nem hiszem, hogy túl sokat tudnék mondani, mert lényegében erre is minden ugyanúgy érvényes, mint amit már a leíró szövegről szóló pontnál olvashattunk.

Érzelemábrázolás:
Az én véleményem alapján ebbe a kalapba nem csak az érzelmek, hanem az érzések is beletartoznak. Ez nem Szentírás, de megfontolandó, hogy ki hogyan vélekedik erről, de én a kettőt együtt fogom kezelni, mert az alapjaiban nincsenek különösebb különbségek.
Érzéseket és érzelmeket rengetegféleképpen lehet leírni, ugyanúgy, ahogy minden mást is, de van egy kis eltérés az érzelemleírás és mondjuk a tájleírás között.
Példa:
Ha azt mondom, hogy viszket az orrom, akkor azt mindenki tudja, hogy milyen érzés. De ha azt mondom, hogy bementem a szobámba, akkor rajtam kívül mindenki tapogatózik a sötétben, ugyanis senki sem tudja, hogy néz ki a szobám. De ha már elmondom, hogy piros szekrényem, citromsárga szőnyegem, égkék függönyöm és rózsaszín ágyam van narancssárga párnákkal, és még egy Notre Dame-i vízköpő is áll a közepén Hawaii ruhába öltöztetve orosz bundás sapkával a fején, akkor mindenkinek kicsit tisztább lesz a kép a fejében, ugye? (Bocsi a sorozatos hülye példákért, de én úgy gondolom, hogy a szélsőségek ábrázolásával könnyebb elmagyarázni egy adott tételt.)
Ebből adódóan a tájleírás végtelenül egyszerű, mert mindig mutathatunk újat, amit érzelmek terén már nehezebb megtenni. Bizony ám. Könnyebb, egy olyan gusztustalanul kinéző szobát leírni, mint egy érzelmet, vagy érzést.
Példa:
Ha azt írom, hogy fülig szerelmes vagyok, akkor páran lehet, hogy tudják, miről van szó, páran meg nem, mert még nem tapasztalták – és szerintem éppen a tapasztalatlanságból kifolyólag van a szerelemnek már annyi és annyi féle megjelenítése. Hiszen gondoljunk csak bele: az orrviszketést valószínűleg mindenki ugyanolyannak éli meg, akkor is, ha egyszer jobban viszket, máskor pedig kevésbé. De a szerelmét mindenki máshogy éli át, és a tudatlanságát is mindenki máshogy képzeli el. És itt a kulcsszavunk: máshogy.
Az érzelemmegjelenítés fő szempontja az egyediség. Ha valaki egyéni ötletekkel áll elő, akkor nagyobb az esélye a sikerre, de ha az a valaki csak pár szóban vagy sablonosan leírja azt a pár sort – amit rosszabb esetben folyamatosan ismételget –, akkor ne számítson nagy hírnévre. Az érzések szavakba öntéséhez meg kell találnunk a saját stílusunkat, vagyis azt a stílust, amiben mindenfélét megírhatunk, anélkül, hogy órákig agyalnánk egy-egy frappáns megfogalmazáson. Éppen ezért nem tanácsos egy szerelmi vallomással indítani életünk első történetét, mert abban az időszakban – lehetünk akárhány évesek – nincs még kifejlődve a szóhasználatunk és az általában használt hangnem.

*Kohézió = szövegösszetartó erő.

Lineáris kohézió: egyszerű szöveg, a mondatok egymás utáni logikai sorrendben vannak. Egymásból következő mondatok – semmi extra.
Globális kohézió: előre- és visszautalásokkal tarkított szöveg, ami lehet, hogy csak pár bekezdést, de az is lehet, hogy az egész művet átfogja. Mint egy jó krimi. ;)
A kétféle kohézió természetesen keveredik egymással – nagy a baj, ha nem keveredik, mert akkor az olvasó vagy elalszik, vagy megzavarodik. Nem valami bonyolult dologról van szó, eddig is az életünk része volt, csak nem tűnt fel. Viszont most már azt is megtudhattuk, hogy ennek is van frankó kis szakszava. Unatkoztak a nyelvészek. :)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése